UNDP recrute 10 traducteurs en ligne
Description de l'offre : Traduction de messages pour une campagne
Pays : Burkina Faso
Date de début prévue : Non précisée
Nombre de postes : 10
Heures par semaine : 1 - 5 heures
Entité hôte : UNDP
Modalité : En ligne
Durée : 3 semaines
Objectif de développement durable : 17. Partenariats pour les objectifs
Mission et objectifs : Le PNUD travaille dans environ 170 pays et territoires, contribuant à éradiquer la pauvreté, réduire les inégalités et l'exclusion, et renforcer la résilience pour que les pays puissent maintenir leurs progrès. En tant qu'agence de développement des Nations Unies, le PNUD joue un rôle essentiel pour aider les pays à atteindre les Objectifs de développement durable.
Contexte : Dans le cadre de la 22ème édition de la Semaine Nationale de la Culture (SNC) qui se tiendra à Bobo-Dioulasso, au Burkina Faso, du 25 avril au 02 mai 2026, sur le thème « Culture, jeunesse transmission des valeurs sociales », le Programme des Nations unies pour le développement (PNUD) au Burkina Faso, se propose de mobiliser à travers le Programme des Volontaires des Nations Unies, 20 volontaires en ligne pour soutenir la communication autour de l'événement.
Type de tâche : Traduction et Interprétation
Description de la tâche :
- Traduire les contenus officiels de la SNC (messages, annonces, visuels, communiqués, scripts audio/vidéo) dans une ou plusieurs langues locales
- Veiller à la fidélité des traductions tout en adaptant les messages au contexte culturel et linguistique
- Simplifier certains contenus si nécessaire afin de garantir leur bonne compréhension par différents publics
- Collaborer avec l’équipe de communication pour valider les termes, expressions et messages clés
- Respecter les délais de traduction pour permettre une diffusion rapide des contenus
- Participer, si besoin, à la relecture et à l’amélioration de traductions produites par d’autres volontaires
Expérience requise :
- Développement de la communication de proximité
- Communication digitale, rédaction/édition/traduction.
- Sensibilisation des publics cibles
- Communication/traduction en langue nationale (Mooré, Fulfuldé, Dioula, Gulmancéma)
- Avoir un excellent sens du détail
- Avoir une sensibilité culturelle adaptée aux contextes locaux
- Pouvoir travailler rapidement et en équipe
- Avoir accès à un smartphone ou un ordinateur
Langues : Français, Niveau : Courant, Requis
Autres informations : Le volontariat est compris comme un large éventail d'activités entreprises de plein gré, pour le bien public général, pour lesquelles la rémunération monétaire n'est pas le principal facteur de motivation.
Déclaration d'inclusivité : Le programme des Volontaires des Nations Unies est un programme d'égalité des chances qui accueille les candidatures de professionnels qualifiés. Nous nous engageons à atteindre la diversité en termes de genre, de caractéristiques protégées. Dans le cadre de leur adhésion aux valeurs du VNU, tous les Volontaires des Nations Unies s'engagent à combattre toute forme de discrimination et à promouvoir le respect des droits de l'homme et de la dignité individuelle, sans distinction de race, de sexe, d'identité de genre, de religion, de nationalité, d'origine ethnique, d'orientation sexuelle, de handicap, de grossesse, d'âge, de langue, d'origine sociale ou de tout autre statut.
Avertissement sur les arnaques : Les Nations Unies ne facturent aucun frais de candidature, de traitement, de formation, d'entretien, de test ou autre dans le cadre du processus de candidature ou de recrutement. Si vous recevez une demande de paiement d'un frais, veuillez l'ignorer. De plus, veuillez noter que les emblèmes, logos, noms et adresses sont facilement copiés et reproduits. Par conséquent, il vous est conseillé de faire preuve d'une attention particulière lorsque vous soumettez des informations personnelles sur le web.
exclusif